В чем он — особый шарм народного праздника?
Анастасия Родик, молодой специалист-зоотехник ОАО «Шайтерово» Верхнедвинского района:
— В Шайтерово Купалье празднуется каждый год. Я до сих пор помню, как в детстве все казалось таким волшебным — длинный летний день, запах трав и костра, смех соседских ребят.
Вечером все собирались у реки. Женщины плели венки из полевых цветов и трав — я старалась не отставать, хоть у меня получалось не так красиво. Потом мы водили хороводы, прыгали через костер — кто выше, тот счастливее! А в одну из купальских ночей мои друзья, парень и девушка, познакомились и до сих пор вместе. Вот и не верь в народные приметы после этого!
Думаю, что такие народные праздники нужно сохранять. Это наша далекая история, наш местный колорит.
Алла Курочко, мама в декрете, жительница Орши:
— Для меня Купалье как волшебная глава из детства. В Украине, откуда я переехала два года назад, мы называли его Иван Купала, и этот праздник стоял в одном ряду с Новым годом — настолько он был чудесный, таинственный, как будто между мирами. Я тогда верила: если найти цветущий папоротник ровно в полночь — узнаешь язык животных и все тайны мира. Конечно, не нашла, но чувство чуда со мной до сих пор. Венок так и не бросила — не получилось. В городе праздник почти не отмечали, а в деревне у бабушки были гулянья у реки: палатки с угощениями, песни, обряды, русалки, театрализованное действо, под конец — танцы под звездами. А совсем недавно Купалье заиграло для меня новыми, очень личными красками: моего сына зовут Иван, и когда мы крестили его, дату ангела поставили на 7 июля. Так что теперь этот день не только из детства, но и про мое настоящее, про моего Ивана. Могу однозначно сказать: Купалье — это не просто праздник, это живое прикосновение к земле, к воде, к чему-то большему. Мне интересно именно прочувствовать, как празднуется здесь, в Беларуси, ведь у каждого народа есть свои оттенки обычаев. Хочется быть не зрителем, а участником: и венок сплести, и костер обойти, и, может быть, загадать что-то важное, стоя у воды.
Оксана Тарасевич, жительница деревни Федьковичи Жабинковского района:
— Какое-то время в нашей местности по определенным причинам вообще не праздновали Купалье, но потом возобновили. В Федьковичах нет водоема, да и Дома культуры, в котором это все можно было организовать, тоже нет. Однако когда это останавливало молодежь? На купальские гулянья ездили в Жабинку. Там, конечно, не та атмосфера, как была у наших родителей, которые праздновали в соседних Петровичах, но тоже судьбоносные обряды все-таки совершали. Плели с подругами венки, с одноклассниками прыгали через костер, танцевали, пели. До 2023 года я не верила в поверье, что если венок далеко поплывет, то быстро замуж выйдешь. А это сработало. Тогда венок поплыл недалеко от берега, но дальше, чем у подруг. Уже в августе познакомилась с будущим мужем. Когда наша дочь подрастет, покажем ей настоящие славянские традиции.
Анна Лицкевич, библиотекарь Прилепской средней школы Смолевичского района:
— Иван Купала — праздник из моего детства. И мое поколение, наверное, последнее, кто отмечал этот день так весело, интересно и искренне. Каждый год в купальскую ночь мы с друзьями бегали на концерт, который устраивали в местном клубе, а потом палили костер, водили хороводы. Помню, как мой дедушка собирал старые покрышки от колес машин, складывая одна на одну, после чего получался огромный кострище. А в подростковом возрасте мы с подружками любили ходить на озеро и пускать венки, которые сами же и плели. Выбирали самую красивую девушку — Купалинку. Затем шли в местных клуб и встречали рассвет большой дружной компанией. К слову, традиция встречать рассвет на Ивана Купалу сохранилась у нас в семье до сих пор.
При использовании материалов активная гиперссылка на mogilev-region.gov.by обязательна
03.07.2025 - 08:17
Премьерный показ спектакля «А зори здесь тихие...» прошел в Могилевском облдрамтеатре
02.07.2025 - 15:09