Пытанні налічэння пенсіі і захавання грамадскага парадку ўзнімаліся на асабістым прыёме старшыні абласнога Савета дэпутатаў
Асабісты прыём грамадзян правёў сёння старшыня Магілёўскага абласнога Савета дэпутатаў Аляксандр Гарошкін.

Так, за садзейнічаннем да кіраўніка дэпутацкага корпуса рэгіёна звярнуўся магіляўчанін. Ён паскардзіўся на шум з кватэры суседзяў зверху, якая здаецца па сутках. Неаднаразовыя звароты ў РАУС, паводле яго слоў, не вырашылі праблему.
Заяўніка ўважліва выслухалі і растлумачылі, што шэраг мер па яго папярэдніх зваротах ужо быў прыняты. З гаспадыняй кватэры адбылася гутарка, і са студзеня жыллё здаецца на працяглы тэрмін. Акрамя таго, уласнікам зроблены дадатковыя намаганні па шумаізаляцыі. Калі прынятых мер будзе недастаткова або жыхары будуць парушаць парадак, мужчына можа звярнуцца па дапамогу ў праваахоўныя органы і яго заява будзе разгледжана, як растлумачылі заяўніку падчас прыёму. Мужчына падзякаваў за ўжо прынятыя меры і выказаў надзею, што яны будуць дзейснымі.

Яшчэ адна заяўніца прыйшла з прапановай аб змяненні заканадаўства аб страхавым стажы пры налічэнні пенсіі. Як расказала жанчына, яе мужу ўжо 64 гады, аднак да 20-гадовага страхавога стажу, неабходнага для налічэння яму пенсіі, яму трэба адпрацаваць каля двух гадоў. Заяўніца паскардзілася, што ў страхавы стаж не ўваходзіць час службы яе мужам у структуры МНС, а гэта каля трох гадоў. І прапанавала разгледзець магчымасць залічваць такія перыяды.
Жанчыне дэталёва растлумачылі ўсе нюансы сітуацыі яе мужа. Таксама было адзначана, што пенсіённая сістэма пастаянна ўдасканальваецца, аналізуюцца нормы і прапрацоўваюцца магчымыя карэкціроўкі, у тым ліку ў частцы страхавога стажу. Пры гэтым заканадаўства прымяняецца сістэмна і не можа ўлічваць выключна індывідуальныя абставіны. Аднак дзяржава імкнецца максімальна выканаць інтарэсы грамадзян.
Аляксандр Гарошкін падзякаваў жанчыне за актыўную грамадзянскую пазіцыю і адзначыў, што такія ініцыятывы грамадзян могуць садзейнічаць удасканаленню заканадаўства, калі яны абгрунтаваны і запатрабаваны.
Юлія Таранава, фота Галіны Гаўрыловіч
Переводчик